Nel “Mercante di Venezia”, opera composta tra il 1596 e il 1598 e qui presentato in nuova traduzione, il mondo sembra nettamente distinto tra buoni e malvagi, cristiani ed ebrei, innocenti e colpevoli: ma così non è. Di fatto noi lasciamo il teatro con il senso che tutti i personaggi partecipino a un medesimo destino, che il peccato non sia solo dell’ebreo, ma anche del cristiano, che la finale solitudine e il dolore di Shylock siano anche quelli del suo antagonista Antonio; che il regno della bellezza e della favola rappresentato da Belmonte sia, come il Giardino dell’Eden, fatalmente incrinato dalla dura realtà di una Venezia che è metafora dello stato moderno. L’immagine finale che il “Mercante di Venezia” ci comunica è quella dell’umana fragilità e precarietà – non per Antonio soltanto, o per Shylock, si dovrà invocare la “misericordia”, esaltata da Porzia in un grande discorso, ma per chi, come loro, e noi, è chiuso nell’argilla della condizione umana.
Cod: 9788807900433

Helgoland
Tutto il teatro
Il giro del mondo in 80 piante. Ediz. a colori
Lungo petalo di mare
Nell'antro dell'alchimista Vol. 2
Una romantica avventura. Con Guida alla lettura
1984. Ediz. integrale. Con Segnalibro
Imparo ad allacciarmi le scarpe con Camilla
Valsugana Valbrenta 2°
Gli animali
Adesso lo sai
La vita di Gesù
Pan e curtell. Tradizioni personaggi e memorie della valle Intelvi
Le profezie di Nostradamus. Rivelazioni senza tempo
Mini galateo
Lettera a una professoressa «Quarant'anni dopo». Ediz. speciale
Dennis Oppenheim: body to performance 1969-73 


Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.